15 januari 2012 aanvang: 14:00

Shakespeares Koningsdrama's, voordracht door Shakespearevertaler drs. Jan Jonk

De 10 Koningsdrama's van William Shakespeare, Koning Jan t/m Koning Hendrik VIII, vormen samen deel II (zo'n 800 bladzijden) van zijn Volledige Werken, uit het Vroeg Modern Engels naar het Nederlands vertaald door Jan Jonk, met behoud van vorm, betekenis, dictie en poëzie.        

De vertalingen van Jan Jonk zijn gebaseerd op het werk van prof. David Crystal, Shakespeare’s Words. Crystal toont aan dat 75% van alle woorden een van het modern Engels afwijkende betekenis had. Het vertalen vanuit de zo gereconstrueerde brontekst brengt ons dichter bij Shakespeare dan ooit. Deel I, De Blijspelen, verscheen in 2008 bij Uitgeverij Papieren Tijger te Breda. Deel II verschijnt binnenkort; Daaraan voorafgaand eerst een toelichting, met voordracht, door de vertaler.

Entree € 9,-.